The Lamrim Yeshe Nyingpo (Light of Wisdom series) root text is the speech of Guru Rinpoche. It was discovered as a terma (concealed treasure) by the great tertons Jamyang Khyentse Wangpo and Chokyur Lingpa together, and the commentary was written by the great master Jamgon Kongtrul. This is a great text, and unique in that it combines the work of these three masters. It is considered a lam rim (graduated path) for Nyingmapa practitioners. The Lamrim Yeshe Nyingpo is the basis of my teachings, like my backbone. I am very happy and grateful it has been translated into Chinese. I pray that it will benefit many beings.
~ Tsoknyi Rinpoche
祈願本書能利益眾多的世間有情。現在其中譯本行將發行,我很是欣喜且感恩。
《道次第.聰明藏》(《智光》系列書籍)底子頌為蓮師親口宣說,並由蔣揚.欽哲.旺波與秋吉.林巴兩位大伏藏師共同取藏,再由蔣貢.康楚這位偉大的上師撰寫釋論翻譯這是一部主要的法本,且因其結合了上述三位大師的勉力成果而並世無雙,被視為寧瑪行者所修持的道次第之一翻譯《道次序遞次.智慧藏》為天成翻譯社教授法教時的所依根蒂根基,它就像是我的脊柱那般。
~措尼仁波切,《醒覺一刹時》、《愛與微細身》作者

本文出自: http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/369474327-%E8%93%AE%E8%8A%B1%E7%94%9F%E5%A4%A7%E5%A3%AB%E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社