雖以與世隔斷的桃花源作為主題,豪傑玩字討論的卻都是與天成翻譯公司們平常生活互相關註的議題,
另外一個跨範疇的景點則是日青創藝的「造詞樓」,感受當「字」組合為「詞」時,透過歌唱、表演行為傳達時所寄託更深切的情感思緒,單元中除了陪伴人生每個階段耳熟能詳的歌曲,也深度採訪國、台及客語知名作詞人的創作精隨,帶民眾感觸感染歌詞中字字句句的溫度及技巧。
時候:2018年11月1日至12月2日
好漢桃花源-一座信仰文字的神祕聚落翻譯2018好漢玩字以「桃花源」為主題,匯聚近80個設計及創作單位,即日起至12月2日於駁二藝術特區蓬萊b4倉庫神秘登場。這次漢字是這裡最重要的產物,村民無論士農工商都以玩字為業而且怡然自樂,在與世阻遏的一方寰宇間,創造了風情萬種的漢字面貌;若
而一段完善的觀光弗成或缺的就是美食了,「煠」青菜、「炰」番薯,這些看似陌生的字,卻是精準傳達傳統台菜和家常菜做法不可或缺的字,只要用台語唸出來立刻會倍感熟悉親切翻譯
地點:駁二藝術特區蓬萊b4倉庫
兩個八月設計的「和合廟埕」延長桃花廟中月下白叟的配對能力,約請十組因共同興趣而結合的創造者,從設計美學角度切入並依作品內涵選擇一個漢字作為緣份的代表,除了傳遞理念也讓漢字之美走入生活;
平面設計師田修銓的「天書黃金屋」收錄屬於12尊神祇的12冊天書,除了以設計手法重新詮釋神明意象,天書印刷裝幀每個細節的琢磨都有呼應該神明氣質的來由,讓民眾在體驗過程當中認知書冊作為文字最主要的載體,是若何透過附加的感官刺激,將所載文字要轉達的意義最大化;
最後回到字的本體,justfont的「惜字亭」從珍惜尊敬文字的立場,帶民眾一筆一畫感觸感染字體的成形翻譯
互動科技團隊如牧創新以錯字作為題材創造一片「花鏡錯字池」,在文字海中發現錯字的同時會觸發漫天紛飛的炫目花鏡效果;文字設計師宋政傑則從日常街道風景吸取靈感,以極有張力的視覺結果堆疊30座巨型漢字招牌,現場還可以獲得這些漢字品牌的發票及折價卷,十分幽默有趣翻譯
從與每個人最密切相幹的漢字姓名遊樂場動身。資訊視覺化團隊re-lab以「知名遊樂場」為題彙整台灣命名數據,最熱門最冷門姓氏、各年代菜市場名及取名姓名學等議題在這座遊樂場中都以遊戲機的方式呈現,讓民眾以直覺且有趣的方式解讀名字的奧秘。
在使人食指大動的景點「英雄灶腳」中,專注於研究台灣飲食文化的台灣燙團隊,從十道美味家常帶入值得一探究竟的台語烹調語彙,在展覽的視覺及聽覺刺激下,彷彿也能聞到嘗到燒燙燙的懷念滋味翻譯
★與udnfunlife成為line密友,隨時掌握生涯巨細事>>立即插手
2018好漢玩字—鐵漢桃花源
逐日有限量桃花小禮,憑票卷即可兌換乙盒,更多資訊請上駁二官網或英雄玩字官網查詢。
本文出自: https://udn.com/news/story/7270/3491850有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931