close

韓語翻譯中文並告知公司您毫無缺點無需更正,
其餘就是分工作的時辰


年末績效審核自評表各...(恕刪)

andy52017 wrote:
總之
欠好"經管"的人材是第一顆石頭

自評表分數本身會打高一點嗎?
我們可是小叮噹

年末績效查核自評表各...(恕刪)

--------------------------------
也就是必要時刻你就是阿誰石頭
Ans:列出去過一年/半年執行過的工作與專案,並列出顯露好的與『需要增強的』,例如:會議主持的技能,時候的掌握等等~
當然如果你不想改變現況
會面要彌補你要學啥或等候受訓
是問題員工

給本身100分,
這類事吧
dickensking wrote:
建議事項實際上是聊備一格,就寫一些歌功頌德之事~


天才,公司是沒主管讓翻譯公司問嗎?居然來這裡問,真是奇杷!

自評表的自天成翻譯公司缺失 會怎麼寫呢
只要不是最後一個品級都沒關係

公司在設計這些製度/表格的時刻,
Ans:你在主管的心目中是幾分對照主要,小我的自我感覺其實不主要,建議先完成前一項後,再找主管談談,你在貳心目中的分數卡其實~
搞得好像自己認為自己能力不足

是站在主管的立場去假想的,
andy52017 wrote:
這邊是正謹的
有大幅落差
其實自評表通常是內部都喬好了~

andy52017 wrote:
A比A-多3張
你不挖就等坐小板凳
年末績效稽核自評表各位要怎麼寫
自評表對公司建議會怎麼寫呢

但願看到底下工程師寫出的什麼東西來~
分數打再高,最後也是多找一下立可白而已


意思是你有有進修進步空間





翻譯公司公司如果有規定你該怎麼寫




公司插屁股都得靠我們
個人是感覺隨意寫


那這小我不是值得跟隨的人



翻譯公司在人資何處就會泛起所謂口袋名單入選

如果你的自評分數高與直接主管分數低
自評宜高不宜低~
翻譯公司就怎麼寫吧
目下當今來講


直屬主管若是企圖操作翻譯公司的分數

A+比A多5張


andy52017 wrote:
最少第一時候你不會變成那顆石頭


所以建議翻譯公司以『主管的腳色』去摹擬,
自評部份建議你寫到約90分
文字的部份就看成文問題自由施展吧
自評表的自我缺失 會怎麼寫呢
你就知道未來翻譯公司也不會有好的發展
翻譯公司挖不?
一張12萬你挖不?
一張25萬你挖不?
一張100萬還用說?
你可以跟主管喬分數
公司規定天成翻譯公司本身只能寫自評70分

1. 歲尾績效稽核自評表列位要怎麼寫
和叫你走路的陷阱
就看開了
年底績效稽核自評表各...(恕刪)

Ans:看主管的態度,有的喜好聽實話,有的喜好聽好話,你應當知道主管愛聽啥吧!!
翻譯


自評可以寫本身100分






話說夙昔發現績效從C到A其實也沒差幾何

您沒遇過
現在只是流於情勢
年末績效考核自評表各...(恕刪)
這種器材不是都先跟主座問說有無範本可以參可然後複製貼上的嘛?



本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=3059379有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marien4f30x 的頭像
    marien4f30x

    marien4f30x@outlook.com

    marien4f30x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()