英文的進修,除領會與進修其他國度及文化的長處外,也應當有能利巴當地的文化轉達出去,所以天成翻譯公司哄騙期末考終了後,到放暑假前的時候,設計了一個簡單的課程,但願學生能對於本身的文化有更深的領會外,也有一些能力將天成翻譯公司們的文化傳遞給國外的友人翻譯
完制品近照(有小毛病喔) >
因為是利用期末的時間進行的課程,每班只有3節課可用,今朝我也只做到這裡,雖然完成了兩張海報,可是還有一個步調沒有完成,就是我要請學生們錄製介紹台灣的英語發音影片,再上傳到YouTube上
Introducing Formosa---介紹福爾摩沙 完制品(還有上色喔) 接下來發下市售的有佈景圖的咭片卡,請學生將資料依照教員要求的格式寫在卡片上,再畫上簡圖。 我會再找時間將相幹檔案和貫穿連接加到文章中,如果您也是一位 ET 想要用這套課程,沒必要客氣!不需要事先奉告我,不外,若是 縣市的地輿位置與中文介紹終了後,接著發下縣市英文地論理學習單,進修單當選了台灣15個較首要的縣市(名稱不反複)標註英文地名,但是學生要用他們學到的Phonics技能,猜出哪一個英文是哪個縣份,然後填到格子裡翻譯不外老師也得彌補申明一番,像是屏東與台東的 東 並不是 以D為字首,而是 T,基隆的基也不是 G字首,這個部門拼音速度快的學生就吃香多了。 課程的流程大約是先介紹台灣各首要縣市的中文名稱,天呀!本來有很多小伴侶不知道台灣各縣市的地輿位置,所以先以完全沒標示的Q版台灣地圖介紹,要是美工能力傑出的教員,這張海報一定很快就落成,天成翻譯公司就不可了,所以只好在網路上找合適的圖檔,處理掉文字的部門(因為我要貼活頁中英文標示),然後分割列印,最後裁切黏貼,唉!真是無能整死自己 下面是完成圖 釋迦的故鄉--台東太麻里 然後將各縣市的卡片,分組收齊後,最後將卡片貼在事前準備的大張(對開)台灣地圖上,這個步調就完成了。 找資料喔! 然後將五六年級學生分組,約每三人一組,五年級學生每組負責一個縣市的名產美食(兩種)、六年級學生每組負責一個縣市的旅行景點(兩個)。各組利用2009教育部E化專科教室的專案設置裝備擺設的英文教室學生用電腦(感激教育部),找到所需中文資料後,再繼續尋找該資料的英文翻譯,此時老師就要先申明音譯與意譯的區別,如八卦山是音譯、日月潭是意譯。學生找好資料並顛末教員簡單檢查後,完成以下圖的表格,照片中的表格是以什物投影機投影於銀幕上,學生各組完成後直接到教師桌上寫下資料,我再修正後直接以投影幕向學生說明批改原因 下面這張正在傷腦筋 下面這張是半制品>
>
>
>
>
>
>
本篇文章引用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/etjtes/post/1321578995有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931